自分のビジネスを紹介する
1 新聞や雑誌で求人募集の記事を見て応募する時
Subject: Application
Attn:Personnel Department
I am writing in reference to the position of freelance web designer which you advertised in the New York Times on Nov. 12.
For the past five years, I have been creating individual and corporate web sites. I have been specializing in formatting unique texts and picture layouts. With these skills, I believe I can contribute immediately to your company. Since I operate a small home-based business, my hours are very flexible. My attached resume which is a Microsoft Word 7.0 file, further highlights my qualification. If you don't have this software and cannot open this file, please let me know.
Thank you for your time and consideration.
Sincerely yours,
Yuka Koyama
件名:応募
11月12日付けのニューヨークタイムズ において貴社がフリーランスのウェブデザイナーを募集している事を知りました。
私は過去5年間、個人や企業のホームページをデザインしてきました。ユニークなテキストのフォーマットや絵のレイアウトを専門としてきました。私のいままでの経歴は貴社にすぐにお役に立てると思います。また、小規模のビジネスを在宅をベースに営んでいるので、勤務時間はとてもフレキシブルです。詳細につきましては、ワード7.0で作成した履歴書を添付しました。もし、同じソフトをお使いでなく、ファイルを開けませんでしたらお知らせ下さい。よろしくお願い申し上げます。
【解説】
応募のきっかけは、 I am writing in reference to the position of 〜 (職種) which you advertised in the 〜 (新聞・雑誌名)で伝える。
他の表現では、
1.Iam very interested in the position of 〜(職種).
2. In the recent issue of 〜(新聞・雑誌名),I noticed your vacancy for 〜(職種).
3. In response to your advertisement of 〜(日付)in the 〜(媒体),I am making application for the 〜(職種)position.
などがある。また、フリーランスやSOHOワーカーであれば、時間がフレキシブルでいつでも仕事ができるとアピールしておくと良い。添付書類がある場合は、必ずソフト名を明記して開けなかったら知らせてもらうようにする。